Bio
If we remember the moment now, the first meeting with Jüppala Kääpiö happened in a wood beside Rhone river in Geneva, in warm autumn of 2006.
Carole Zweifel who had played viola and sung in folk groups (In Gowan Ring / the Lost People) at that time, and a sound-artist Hitoshi Kojo (a.k.a. Spiracle, Kodama), met in the wood.
When we were listening to the sounds of woods, touching plants, water, stones, and strolling under the sunlight through leaves, Jüppala Kääpiö had already been there with us.
Since then, we have had similar experiences not only in Switzerland (Carole's native country) and Japan (Hitoshi's native country), but also in Canada in 2007 and in Mongolia in 2008, two countries where we stayed for several months, in the rich nature.
When we begin to wander with harmonies made by objects found on the way, small instruments that are easy to carry and our voice, Jüppala Kääpiö immediately appear and guide us to a dazzling world filled with the murmur of all livings.
We started to leave the impression of the meeting with them as music first. But also the influence began to appear in visual forms, as stuffed dolls by Carole and drawings by Hitoshi, since around autumn 2007.
Since our marriage in winter in 2008, we live beside Lake Leman in Switzerland , close to a valley where Jüppala Kääpiö often appear.
Probably because we spend so much time with them... It's not rare to forget who we are, in these days.
Lorsque nous y repensons maintenant, la première rencontre avec Jüppala Kääpiö eut lieu dans une forêt au bord du Rhône, durant l’automne particulièrement chaud de 2006.
Carole Zweifel, qui jouait à l’époque de l’alto et chantait dans des groupes folk (In Gowan Ring / The Lost People), et l’artiste sonore Hitoshi Kojo (a.k.a. Spiracle, Kodama) se sont rencontrés dans la forêt.
Lorsque nous écoutions les bruits de la forêt, touchions les plantes et les pierres, et flânions sous le soleil, à travers les feuilles, Jüppala Kääpiö était déjà auprès de nous.
Depuis lors, nous avons eu des expériences similaires, pas seulement en Suisse (pays natal de Carole) et au Japon (pays natal de Hitoshi), mais également au Canada en 2007 et en Mongolie en 2008, deux pays où nous avons vécu plusieurs mois, près d’une nature riche.
Lorsque nous commençons à nous promener, en compagnie d’harmonies faites d’objets trouvées en chemin, de petits instruments faciles à transporter et notre voix, Jüppala Kääpiö apparaît immédiatement et nous guide vers un monde éblouissant, rempli de murmures de tous les vivants.
Nous avons commencé à retranscrire nos impressions de rencontre sous forme de musique premièrement. Puis, depuis l’automne 2007, certaines influences ont commencé à apparaître sous forme visuelle, créatures en peluche faites par Carole ou dessins faits par Hitoshi.
Depuis notre mariage en hiver 2008, nous vivons au bord du lac Léman en Suisse, près d’une vallée où Jüppala Kääpiö apparaît régulièrement.
Peut-être parce que nous passons tellement de temps avec eux…il n’est pas rare, ces temps, d’oublier qui nous sommes.
今思えば、ユッパラ・カーピッオーとの最初の出会いは、2006年の暖かい秋、ジュネーブのローヌ川河畔の森の中での事でした。
当時、フォークグループ (In Gowan Ring / Lost People) にて、ビオラとボーカルを担当していたキャロル・ツバイフェル(現:キャロル・コジョウ)と、サウンドアーティストこじょう ひとし (a.k.a. Hitoshi Kojo, Spiracle, Kodama) が出会い、共に森の音を聴き、植物、水、石などに触れ、木漏れ日の下をハミングをしながら散策していた時、ユッパラ・カーピッオーは、既に私たちと共にそこに居たのです。
以来、キャロルの出身国:スイス、ひとしの出身国:日本だけでなく、2007年にカナダ、2008年にモンゴルに数ヶ月づつ滞在したおりにも、それぞれの国の豊かな自然の中で、私たちは同様な体験をしました。
散策の際に見つけた物、持ち歩き易い小型の楽器や声を使って作り出したハーモニーと共に彷徨いだすと、立ち所に彼らは現れ、私たちを「いきとしいけるもの」がざわめく、めくるめく世界へ案内してくれるのです。
私達はまず、彼らとの出会いの印象を音楽として残し始めましたが、2007年秋ごろから、キャロルはぬいぐるみ、ひとしはドローイングと、視覚的なものの中にもその影響が現れ始めました。
2008年の冬に結婚して以来、私たちはスイスのレマン湖畔の、ユッパラ・カーピッオーが頻繁に現れる谷の近くに住んでいます。
おそらく彼らと多くの時間を過ごしているからでしょう。近頃は私たちが一体誰だったのか、覚束なくなる事も稀ではなくなって来ました。
Past activities
2010 May |
Rainbow Mask / 12" Vinyl / omnimemento (Switzerland) |
|
2010 May |
Sporing Promenade / CD / omnimemento (Switzerland) |
2010 Feb 12 |
A Centre of Steam / Concert / Dampfzentrale : Bern (Switzerland) |
2009 Dec 15 |
The Animated Sea / Performance with drawings and short animated movies of Stefano Ricci / Teatro Comandini : Cesena (Italy) |
2009 Oct 24 |
Favre Concert / Concert / Maison de Champittet : Yverdon (Switzerland) |
2009 Aug 22 |
Honey for the Ears / Art Symposium, Concert / Moks : Mooste (Estonia) |
2008 Dec 15 |
Eggishorn / Concert / Guest: Patrick McGinley, Co-star: Lau Nau / Cave12 (l'usine) : Genève (Switzerland) |
2008 Dec 05 |
Marriage / with an improvisation scene and crazy kids playing / Lausanne (Switzerland) |
2008 Apr |
Found-Sound Workshop / Khovd University : Khovd (Mongolia) |
2008 Mar - Jul |
Stay in Mongolia |
2007 Sep 29 |
Fiesta Gnomesque 2 / Concert / Souffle : Montréal (Canada) |
2007 Aug - Dec |
Stay in Canada |
2007 Jun 29 |
Skype Fiesta Gnomesque / Skype Concert / Bridge : Osaka (Japan) |
2007 Jun 23 |
Fiesta Gnomesque 1 / Concert / Fête de la Musique : Genève (Switzerland) |
2006 Sep |
Raibow Mask / First recording sessions / Genève (Switzerland) |
|